课程内容:课程设置为:语法词汇、听说、阅读翻译。作为最基本的词汇、语法内容,针对以往死记硬背,学习枯燥,效果不理想的问题,昂立老师在授课时一方面从单词的构成特点着手,结合词根、词头进行记忆。同时,将单词的学习结合词组进行,通过提供其所搭配的各种词语,拓展成为词组予以记忆,这样既便于掌握,更利于和实际生活联系起来,提升生活中的应用能力。
阅读翻译:强化输入带动输出
应试学习中,英语的阅读、翻译涉及较多,但是学习方法并不理想,总感觉很吃力,效果也不好。在口译预备班,老师会采用有针对性的教学,先打好阅读这一输入的基础,然后慢慢培养翻译时的感觉,去领悟翻译中的技巧。这是个循序渐进的过程,不急于求成。而是将重点放在阅读方面,先打好基础,提升起来就容易多了。今后学口译时,翻译问题也会迎刃而解。
情境教学,海量练习中快速突破听说障碍
听力是一项综合能力的体现,没有扎实的语法功底;没有娴熟的口语表达;没有过硬的阅读能力,听力都会受到严重影响。所以,在课堂上,老师实施综合能力的集中操练,给大家营造出一个个情境,设计出具体的问题,引导大家进行实景对话,拥有交流的话题与思路,在不停地表达中,使听力不断受到刺激,提高反馈速度及应变能力。同时,课后以听力形式出现的大量背景知识介绍,在练习听力的同时,也增加了知识的积累,为今后参加中、高口译做好了知识面的准备。
关于昂立学员退学、转班、延期、插班的处理办法详见: http://news.studyget.com/sh/200709/20070924_32025.shtml
本网页所提及之机构与课程信息系由各培训机构提供及委托发布